2007年5月1日星期二

Lotus Eater

几许年前,高中时期,英文文学课里,有一堂叫做,Lotus Eater 的故事,我想只要有坐考SPM的学生都应该对这篇故事留有些许印象吧…故事的大纲是关于一位在英国做工的银行经理,到了意大利的一个岛屿游玩,一见钟情。于是下定决心,在英国做工至三十五岁便提早退休,打算往后二十五年的余生便在美丽的岛屿中渡过,仅此故事在刚刚开始。故事背景是设在1913年,能活到六十岁已经近乎是一种奇迹,所以男主角就假设自己活不过六十岁,因此所有从英国带来的积蓄都只准备到六十岁。这二十五年,他过的平凡又自在,不食人间烟火,流连于美景,忘返于山涧。可是事事岂能如人愿,活到了六十岁,盘缠用尽,他便想一死了事。不幸运的,他的计划未能如愿,被人救起,但已经神智不清了。至此,他就疯疯癫癫,穷困潦倒得继续其余生。六年后,也就一命呜呼了。

迄今,重新读一遍,感慨甚深。不是感慨故事中的男主角的死,而是他的安身立命的态度。文中提到,不断的工作为了些什么?他把人生的享乐放做第一,做了一个与众不同的决定,为他“自己”的人生做决定,与山水自然挂钩,超然脱俗的避世去了。这让我反复思考了起来,人生“为”何?当然中学读本中,有丑化之嫌,若能亲睹原作之面,当下读完,心会油然起敬,佩服男主角的果断和自我。或许,外国,早在二十世纪初盛行个人主义,因为文中无刻都可以感受到那份自由气息的震撼和自我中心的强烈,一些我们无法媲美的文化。

当然,这也让我联想起自己,曾经何时,自己都曾渴望自由逍遥的崇高生活,活得自在,活出自己,活在真正的当下。表现这逍遥精神的是不断的疯狂,从疯狂寻找突破,为平凡的人生增加色彩和精彩。我想,活出个人特色的自由生活,应该是每个人渴望的终点吧!可是,卢梭名言说的对,“人生而自由,却又无处不在枷锁中”,我们都是想活得自由,可是实在却又被无数的文化,制度,情谊和“自己”给限制着,活在一个他人所给予的“自由”定义的框框当中。如此相比下,lotus eater 文中的男主角是真正挑战自由极限的人,虽然最后他的自由还是被金钱的限制而落魄失神,可是能长眠于毕生心属的名山流水之间,福气还是不比他人来的低。我想,我也是自由崇向主义者,所以挑战青年的自由极限也是我的本分,当然,我无法与男主角那般抛下当下避世的精神来相提并论。

突然忆起一些往事,属于我与朋友之间的脱框自由的轶事,没有很特别,只是属于我个人自由极限的边缘,疯狂轶事二桩。话说,高二年间,周日无聊有余,便来个未知出走,第一站,没有任何的事先安排抑或铺张,最多十分钟的决定时间,便爽快的出走,穿着校服,搭了两个小时多的车程来到马六甲,说说走走吃吃,一路开心无限。这也是第一次,挑战尺寸外,天的高度,地的厚度。第一次与自由的感觉接触,分外刺激,情绪也非常高昂,回想起来,还略嫌夸张。在未知的人生里,故意添加一些未知的因素,硬生生地为自己制造惊喜,只要无伤大雅,如此看来也不为过。前周六,生活继续缺乏起伏,便与友人,再一次来个未知出走,探险去矣。儿戏的程度到达了翻转钱币来决定去向,疯狂程度依然保持当年的十分钟决定上限,惊险程度更远远超过原本在预算之内的未知风险。未知出走第二站,麻坡。多年后,再与友人披上战甲出发探险(美食风险或自然风景),默契尚在,口舌依旧,惟体力有些逊色了。麻坡,历史上看来很熟悉的名字,实在的,也是一无所知。恕与友人冒昧,不知是否得罪了老天爷,在麻坡这那么沧桑百年的老城,站在麻坡河渡口,被雨水洗礼,仿佛教训两个黄毛小子丫头,千万不要小看一个老城的庄严,发起怒来,还是非同小可。如无错误,这场雨好像叫做苏门答腊风暴(有待验证),有幸亲身遇见,不枉此行。突然想起哥伦布的冒险精神,那份精神是如何抵挡大自然的风雨催产,还真的值得思考。如果哥伦布的发现新大陆是因为当时欧陆地域思想文化饱和和陆路中断,那么我与友人携手重游老城是因为现实的政治不堪入目和自由残缺的延伸吧!

好期望来个第三站,这是真的期望。但这次要挑战更高难度了。我希望地点不再是车站,而希望是火车场或机场。看看姗姗来迟友人的脸孔,再保持那一贯的儿戏,疯狂和惊喜,相信,人生里平凡之中的最不平凡还是可以发生的。

依然无法成为 lotus eater 那般的逍遥洒脱,那惟有在自己设定的自由框框内,继续进行自己认为的自由主义,来聊表不满也好,来聊表自我也好,至少这样的未知出走是我觉得最低程度的逍遥,满足一种现实无法弥补的遗憾缺陷…

后记:
1. Lotus Eater 的由来,是源自希腊史诗《奥迪塞》,这是蛮有味道的一篇史记,愿共赏之。

The relevant part from the Odyssey (Book IX, translated by Samuel Butler):

"I was driven thence by foul winds for a space of nine days upon the sea, but on the tenth day we reached the land of the Lotus-eaters, who live on a food that comes from a kind of flower. Here we landed to take in fresh water, and our crews got their mid-day meal on the shore near the ships. When they had eaten and drunk I sent two of my company to see what manner of men the people of the place might be, and they had a third man under them. They started at once, and went about among the Lotus-eaters, who did them no hurt, but gave them to eat of the lotus, which was so delicious that those who ate of it left off caring about home, and did not even want to go back and say what had happened to them, but were for staying and munching lotus with the Lotus-eaters without thinking further of their return; nevertheless, though they wept bitterly I forced them back to the ships and made them fast under the benches. Then I told the rest to go on board at once, lest any of them should taste of the lotus and leave off wanting to get home, so they took their places and smote the grey sea with their oars."

Reference from http://www.answers.com/topic/lotophagi

2. 若有兴趣想重新阅读Lotus Eater (By W. Somerset Maugham) 的原文(中学是改编的),请到以下网址。

http://maugham.classicauthors.net/lotuseater/

没有评论:

发表评论